Subventions et contributions gouvernementales
À propos de cette information
En juin 2016, dans le cadre du Plan d’action pour un gouvernement ouvert, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) s’est engagé à accroître la transparence et l’utilité des données sur les subventions et contributions et a par la suite lancé les Lignes directrices sur la divulgation des octrois de subventions et de contributions, en vigueur le 1er avril 2018.
Les règles et principes qui régissent les subventions et les contributions gouvernementales sont décrits dans la Politique du Conseil du Trésor sur les paiements de transfert. Les paiements de transfert sont des transferts, imputables sur un crédit, d\'argent, de biens, de services ou d\'actifs à des personnes ou à des organisations ou à d\'autres ordres de gouvernement, sans que le gouvernement fédéral reçoive directement des biens ou des services en échange, mais qui peuvent obliger les bénéficiaires à produire un rapport ou d\'autres renseignements après avoir reçu le paiement de transfert. Ces dépenses sont signalées dans les Comptes publics du Canada. Les principaux types de paiements de transfert sont les subventions, les contributions et « autres paiements de transfert ».
Sont inclus dans cette catégorie, mais non assujettis à la divulgation proactive (1), les transferts à d\'autres ordres de gouvernement, par exemple les paiements de péréquation ainsi que les paiements effectués dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé et du Transfert canadien en matière de programmes sociaux; (2) les subventions ou les contributions réaffectées ou par ailleurs redistribuées par un bénéficiaire à des tiers; et (3) l\'information qui ne serait normalement pas divulguée en vertu de la Loi sur l\'accès à l\'information de la Loi sur la protection des renseignements personnels ne figure pas sur le site Web.
1 700 000,00 $
29 mars 2019
organisme à but non lucratif ou organisme de bienfaisance
Renforcer l’action humanitaire tenant compte des genres : le HCR et la crise des réfugiés rohingyas
7404798 P007038001
Mars 2019 – Depuis l’éclatement des violences dans le nord de l’État de Rakhine en août 2017, plus de 735 000 Rohingyas ont fui le Myanmar pour le Bangladesh en l’espace de quelques mois. Cet afflux de réfugiés est venu s’ajouter aux quelque 200 000 à 300 000 Rohingyas qui avaient déjà traversé au Bangladesh à la suite des vagues précédentes de déplacements. La majorité des réfugiés sont des femmes et des enfants. Les besoins en matière de protection et d’assistance sont grands et beaucoup de groupes qui présentent des vulnérabilités supplémentaires, y compris les femmes et les filles, doivent surmonter d’importantes difficultés lorsqu’il s’agit d’avoir accès à de l’aide, à des services et à de l’information.
Grâce à l'aide de partenaires humanitaires, le projet vise à intégrer l'égalité des sexes dans l'action humanitaire et à renforcer le pouvoir des femmes et des filles dans le contexte de la réponse humanitaire à la crise des réfugiés rohingyas à Cox's Bazar, Bangladesh. Le projet vise également à promouvoir des changements d'attitudes et de comportements pour soutenir les femmes et les filles rohingyas.
Avec le soutien d’AMC et en coordination avec le Centre d'excellence sur l'égalité des genres des Nations Unies à Cox’s Bazar, le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR) s’emploie à renforcer les capacités des partenaires de mise en œuvre de la réponse des réfugiés rohingyas sur l'égalité des sexes et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles. Le HCR encourage également des changements d'attitude et de comportement pour soutenir les femmes et les filles parmi ses partenaires de mise en oeuvre et au sein de la communauté locale de réfugiés.
Les activités du projet comprennent les suivantes : 1) formation à l’intention des partenaires de mise en œuvre qui porte sur l’égalité des genres et l’intégration de considérations en la matière dans les interventions en cas de crises humanitaires; 2) séances de formation sur l’égalité des genres à l’intention des groupes communautaire et des comités des camps; 3) programmes de mentorat à l’intention des leaders des comités des camps; 4) activités de sensibilisation à l’égalité des genres et à la responsabilisation à l’intention des partenaires de la mise en œuvre et des bénévoles dans les collectivités de réfugiés, y compris les hommes et les garçons.