Subventions et des contributions :
Titre :
Faire connaître le passé d’Eeyou Istchee
Numéro de l’entente :
LHOV-04-018
Valeur d'entente :
12 210,00 $
Date d'entente :
1 juil. 2023 - 31 mars 2024
Description :
La première partie de ce projet porte sur la numérisation, l’hébergement, l’étiquetage et le catalogage d’environ 700 diapositives de la collection d’archives de l’Institut culturel cri Aanischaaukamikw (ICCA), offertes à l’origine à l’anthropologue Harvey Feit par Eva Ottereyes de la Première Nation crie de Waswanipi. Les images illustrent la vie des Cris dans les années 1960 et au début des années 1970, et montrent des réunions de famille, la préparation de repas, la chasse et le piégeage.
L’objectif est de rendre cette précieuse collection de documents accessible aux Eeyouch grâce à la base de données en ligne de l’ICCA. Notre projet comprendra l’hébergement et l’étiquetage des diapositives, la création de descriptions de catalogue complètes sur la base de données à des fins de préservation et d’accès aux images, l’organisation d’ateliers de numérisation et d’une campagne dans les médias sociaux pour promouvoir les services de numérisation, ainsi que la promotion sur la station de radio communautaire crie.
Organisation :
Bibliothèque et Archives Canada
Résultats prévus :
Commande de fournitures
Accès à la base de données en ligne :
nouvel hébergement, étiquetage et catalogage
Planification et organisation de l’atelier
Partage de connaissances et offre de services de numérisation aux membres de la communauté
Location :
Ouje-Bougoumou, Québec, CA G0W 3C0
Numéro de référence :
129-2023-2024 Q1-LHOV-04-018
Type d'entente :
contribution
Type de rapport :
Subventions et des contributions
Recipient Type:
bénéficiaire autochtone
Nom légal du bénéficiaire :
Aanischaaukamikw Cree Cultural Institute
Programme :
Écoutez pour entendre nos voix
But du programme :
Le programme Écoutez pour entendre nos voix épaule les gouvernements et organismes sans but lucratif des Premières Nations, inuits et métis souhaitant : 1)numériser le patrimoine documentaire relatif aux langues et aux cultures autochtones, et 2) acquérir les compétences, les connaissances et les ressources nécessaires pour accomplir ce travail dans leurs communautés.